Suggerimenti utili

colosseo.png¤ Si suggerisce di utilizzare il motore di ricerca interno per raggiungere più facilmente argomenti e soggetti d'interesse
¤ Tutte le foto del sito sono facilmente scaricabili: bordo inferiore immagine - tasto dx - "salva immagine con nome"  
---------

Sponsor in breve : Consulenza assicurativa, preventivi tutti i rami, Simone Dalle Molle 393.2275711 -mail-dallemolle.jpg
 
argomenti
Collactio - Collette
Appuntamenti
SONETTI romaneschi
Carcere e "giustizia"
Documenti stampa
Documenti video
PDF utili
Catechesi in PDF
Sorridendo
(o) BASKET Donne
(o) BASKET Uomini
(o) BASKET Retina Oro
(o) Incontri
(o) Meeting Rimini
(o) Anniversari
(o) Foto vacanze
(o) Foto varie
I piu' letti
Iscriviti alla newsletter

I vostri dati sono archiviati al solo scopo dell'invio di una newsletter di Collactio. In ottemperanza al Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n.196, per la tutela delle persone e di altri soggetti rispetto al trattamento di dati personali,
in ogni momento è possibile modificare o cancellare i dati presenti nel nostro archivio.






Gestione
Amministratore
collactio
raccolta di scritti, sonetti, foto e memorie
Traduci
Statistiche
Visitatori: 281864
Abbiamo 73 visitatori online
alt tag here
Domenica delle Palme e della Passione del Signore PDF Stampa E-mail
Scritto da Administrator   
martedì 05 agosto 2008
Dopo la benedizione dei rami di ulivo e delle palme

Preghiamo.
Dio onnipotente ed eterno, benedici  questi rami [di ulivo], e concedi a noi tuoi fedeli, che accompagniamo esultanti il Cristo, nostro Re e Signore, di giungere con lui alla Gerusalemme del cielo. Egli vive e regna nei secoli dei secoli.

 

Orémus.

Omnípotens sempitérne Deus, hos pálmites tua benedictióne + sanctífica, ut nos, qui Christum Regem exsultándo proséquimur, per ipsum valeámus ad ætérnam Ierúsalem perveníre. Qui vivit et regnat in sæcula sæculórum. R. Amen.

Oppure:

Accresci, o Dio, la fede di chi spera in te, e concedi a noi tuoi fedeli, che rechiamo questi rami in onore di Cristo trionfante, di rimanere uniti a lui,
per portare frutti di opere buone. Per Cristo nostro Signore.

Auge fidem in te sperántium, Deus, et súpplicum preces cleménter exáudi, ut, qui hódie Christo triumphánti pálmites exhibémus, in ipso fructus tibi bonórum óperum afferámus. Qui vivit et regnat in sæcula sæculórum. R. Amen.


Alla Santa Messa

Colletta
O Dio onnipotente ed eterno, che hai dato come modello agli uomini il Cristo tuo Figlio, nostro Salvatore, fatto uomo e umiliato fino alla morte di croce, fa' che abbiamo sempre presente il grande insegnamento della sua passione, per partecipare alla gloria della risurrezione. Egli è Dio...

Omnípotens sempitérne Deus, qui humáno géneri, ad imitándum humilitátis exémplum, Salvatórem nostrum carnem súmere, et crucem subíre fecísti, concéde propítius, ut et patiéntiæ ipsíus habére documénta et resurrectiónis consórtia mereámur. Qui tecum...

 
< Prec.   Pros. >